|
|
|
|
ФОРУМ /
КОМПЬЮТЕРЫ И МОБИЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ /
Программный перевод
|
|
|
создать новую тему
написать сообщение
|
|
02:41 31 января 2008
|
тема
Программный перевод
|
|
|
|
|
|
думаю, большинство из нас пользуются программами-переводчиками. предлагаю обсудить результаты от работы с ними, впечатления. комментарии а также любая информация приветствуется. сам пользовался сократом, онлайн-промт, промт6, промт8 на котором и остановил свой выбор. а какой программой пользуетесь вы, если не секрет?
|
|
23:59 31 января 2008
|
тема
Программный перевод
|
|
|
|
|
|
Результат работы программ-переводчиков можно увидеть по взломанным русифицированным играм - одним словом ужос.
|
|
13:30 1 февраля 2008
|
тема
Программный перевод
|
|
|
|
|
|
3 года локально пользуюсь Сократ персональный 4.1. Не обновляется уже давным-давно. Но мне вполне хватает перевода отдельных слов. Конечно для перевода предложений он никудышный. В том же ключе пользуюсь icq ботом переводчиком. Порой даже предложения переводит с нормальным смыслом. В принципе хватает. Хотелось бы услышать совет опытного пользователя, который часто пользуется переводом программным. Какое по на сегодня самое лучшее в направлении английский-русский в интеллектуальном плане при переводе сложных предложений.. Может онлайн ресурс грамотный есть. Только не советуйте lingvo.ru - убогая система перевода
|
|
15:19 1 февраля 2008
|
тема
Программный перевод
|
|
|
|
|
|
aka_SmILe у меня тоже есть сократ персональный 4.1 глянул на его возраст..... аш с 2002 года то еще старьё, но сам им пользовался до недавнего времени, потому что ни чего лучше не было, да и не было нужды как-то. насчет онлайн перевода: ну в первом сообщении написал онлайн-промт, вроде вполне хороший ресурс, хотя от обычного, тот который с диска устанавливается разницу не уловил. наверно потому шо редко пользуюсь и требования невысокие. тоже жду опытного пользователя
|
|
|
|
|
создать новую тему
написать сообщение
|
|
|
|
|