JavaScript Menu, DHTML Menu Powered By Milonic
комсомольск-на-амуре
komcity.ru
новости форум поиск
login   pass 
  ФОРУМ / КРУГЛЫЙ СТОЛ / Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"!
 
1  •  2  •  3  •  4
 
  создать новую тему написать сообщение  
22:14 18 ноября 2010
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  Бузина
сообщений: 489
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
labrador писал(a):
 
А в чем реальная то проблема? Нас не поймут?
Проблема в том, что многие не понимают сути проблемы.

 
22:33 18 ноября 2010
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  dimon_inc
сообщений: 497
 
labrador писал(a):
 
Объясните, в чем сложность? В чем проблема?
Проблема в том, что плохая тенденция. И если сейчас уже принимают такие слова как дОговор или звОнит, то что тогда будет дальше? Попробуйте просклонять по лицам, - например 3 лицо, множественное число они звОнят. Неграмотность порождает неграмотность. Если мистер Путин говорит слово ОбеспечЕние - то это не значит, что он прав. Так как правильно ОбеспЕчение. Если люди будут говорить, "покедова" или "набери меня" вместо "до встречи" и "позвони мне" - то тогда деградация будет налицо. Но поверьте господин Лабрадор, если слово "Покедова" будет говорить 40-60 млн человек, то оно станет нормой в нашем языке.
 
labrador писал(a):
 
А в чем реальная то проблема? Нас не поймут?
Поймут уж точно, но вопрос не в понимании, а в правильности выражения мысли на своём родном языке. Можно и жестами пояснить, что вам надо.

 
23:38 18 ноября 2010
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  dimon_inc
сообщений: 497
 
labrador писал(a):
 
Не называйте причиной общую деградацию, ибо для далекого потомка, у которого звОнит будет нормой ЗвонИт будет деградацией. В чем проблема, просветите.
А деградация на лицо и не надо говорить, что её нет. Молодёжь перестала читать книги, они заменяют их интернетом, клубами, кино и "зомбоящиком". Люди уже деградирует только из-за того, что не читают книги, так как только в книгах, в классике можно постоянно встречать стилистические приёмы, деепричастные и причастные обороты, в книгах письменная речь насыщена эпитетами, эмоциями и мозг человека впитывает культуру. Главное, книги читать правильные. И как следствие, Господин Лабрадор, деградация общества, люди не развиваются. Я очень сильно удивлюсь, если вы сможете опровергнуть моё заключение.

 
11:30 19 ноября 2010
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  labrador
сообщений: 707
Отправить письмо через веб-интерфейс
Ваша пламенная речь, насыщенная прилагательными и оборотами, тронула.
Тронула, но нимало не ответила на вопрос: какая разница для потомка какого рода слово "кофе" и где ставится ударение в словах "договор" и "звонит"? И в чем именно тут деградация? Вы всерьз думаете, что в 22 веке барышня-филолог с придыханием будет разлядывать словарь и восхищаться тем фактом, что в 20 веке слово "парашют" писали через "ю", а не как у них там в будущем, через "у"?
А не является ли деградацией маскирование отсутствия мысли напыщенными фразами о всеобщем катаклизме мозгов в результате изменения грамматических норм?

 
01:32 22 ноября 2010
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  Эстонец
сообщений: 172
Отправить письмо через веб-интерфейс
Не там мы ищем проблему. Основная цель языка не красиво выражаться (хотя хотелось бы), а донести до слушателя свою речь. Так будет ли мне разница, когда жена попросит "свари мне кофе", что слово кофе стало среднего рода? Не думаю.

 
08:13 29 ноября 2010
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  A_vision
сообщений: 1806
Отправить письмо через веб-интерфейс
Поздравляю всех приверженцев правильной речи! Сегодня день рождения славной буквы Ё! Более 230 - ти лет назад она была придумана для более точного выражения. Уж так получилось, что я среднее образование получал в средней школе одной из республик СССР. Но переехав на историческую родину, то бишь в Россию, я был поражён насколько много здесь (получивших начальное образование именно в России) нежелающих использовать эту милую букву! И убеждённо убеждающих, что, мол "какая разница?"! Да огромная, милые мои! Достаточно прочитать так, как это написано! А теперь из за такой халатности у многих с "ё" в фамилии появляются проблемы с документами. Это ли не показатель? У меня тоже в фамилии она присутствует. И только настоятельная просьба, граничащая с требованием заставляла чиновников разного уровня всё таки вписывать её в законное место. Что самое удивительное, люди учившиеся в школах союзных республик намного чаще обучены её использовать, чем получавшие образование в РСФСР. Очень странно... Давайте всё таки говорить и писать правильно!
Недавно в автобусе увидел рекламу школы обучения модельному бизнесу. Один из пунктов гласил "фотомоделинг"... Коментарии излишни! :-/

 
12:58 21 мая 2011
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  A_vision
сообщений: 1806
Отправить письмо через веб-интерфейс
Ну и в качестве дополнения к предыдущему посту нашёл следующее. В последнее время много споров идёт об употреблении буквы Ё. Кто-то и вовсе предлагал исключить её из алфавита... Но всё не так просто. Существуют даже документы, регламентирующие применение этой гонимой буквы.
Это документ "О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку" № АФ-159/03 от 03.05.2007 г. и Письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 30 сентября 2005 г. N 01-387/07-01.
В решении Межведомственной комиссии по русскому языку отмечается, что первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году. Она употреблялась в прижизненных изданиях А. С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В. И. Даля, системах азбук Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И. И. Дмитриев, Г. Р. Державин, М. Ю. Лермонтов, И. И. Козлов, Ф. И. Тютчев, И. И. Лажечников, В. К. Кюхельбекер, И. С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К. Д. Ушинский, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. П. Чехов и многие другие. После закрепления её на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917-1918 годов неуклонно расширялась сфера её применения на письме и в печати.
В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце 19 века буква Ё стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой Е. Это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы Ё вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты. Сейчас наличие в тексте буквы Ё при компьютерном наборе и вёрстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт. Как показал опыт журналов и газет, на привыкание редакторов и корректоров исправлять пропуски этой буквы уходит 3-4 месяца.
Ныне буква Ё содержится в более чем 12 500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира, имён и фамилий граждан зарубежных государств. У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии, имени, месте рождения в одних случаях буква Ё указана, а в других нет. Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства, транслитерации фамилий, передаче телеграмм и в ряде других случаев. Около 3 процентов граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква Ё, и нередко запись в паспорте оказывается искажённой. Причиной этого является несоблюдение установленного утверждёнными в 1956 году "Правилами русской орфографии и пунктуации" требования обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю. Поэтому применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным! Благо теперь всё больше её применяют безоговорочно, не прикрываясь словами типа "нет в программе" или "нет на клавиатуре :-/ " Да и сверху требуют, дабы не было разночтений особенно фамилий.

 
23:00 22 сентября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  A_vision
сообщений: 1806
Отправить письмо через веб-интерфейс
Вот Правительство готовит закон о букве "Ё". Интересно что-нибудь изменится в сознании русского народа? Молодцы шутящие китайцы. Только мы сами можем подорвать себя изнутри. Завоевать нас не так легко. Вон сколько веков боремся со своим языком.

 
23:39 22 сентября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  GomArt
сообщений: 347
Отправить письмо через веб-интерфейс
Из-за этой чертовой Ё, а точнее Е в паспорте, пришлось не мало документов сменить.

 
00:21 23 сентября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  A_vision
сообщений: 1806
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
GomArt писал:
 
чертовой
чЕртовой? От слова "чертА"? Вот один из красивых примеров разночтения. Поэтому её нужно вводить и заставить использовать ;-) .

 
04:37 23 сентября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  dimasster
сообщений: 423
Отправить письмо через веб-интерфейс
Ну, отменят букву "Ё", как писал её так и буду писать. Я же не даун говорить:"ЙогУрт" и подобный бред. Те кто это продвигает руководствуется экономическими соображениями. Им плевать, на традиции и культуру, одни только бабки в мозгах. Сами подумайте как зазвучат без "ё" многие слова: Федоров, еще, черт, Леша, мертвый. Почти украинская мова и дебилизм полный. Превращают русский язык в чёрт знает что. Лучше бы озаботились засильем иностранных слов в русском языке, особенно в СМИ.

 
23:24 24 сентября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  A_vision
сообщений: 1806
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
dimasster писал(a):
 
Ну, отменят букву "Ё", как писал её так и буду писать.
Уже не отменят! Закон почти вышел! После двухсот лет борьбы, она наконец победила и возле памятника букве "Ё" в Ульяновске можно спокойно пить шампанское в её славу!

 
09:48 9 октября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  ДОКИ
сообщений: 120
Отправить письмо через веб-интерфейс
Кстати, мы тут о деградации русского языка волнуемся. Подменой многих русских слов английскими. Но хочу сказать что английский язык сегодня деградировал абсолютно, действительный разговорный далёк от того что мы учим в школе. И это благодаря широкому распространению оного. Я даже больше скажу это отупевший язык( для нас). Но естественно коренные англичане нормально говорят и то это в нескольких областях, но что толку ведь весь мир использует деградировавший язык.
Все мы слышали как коверкают русскую речь иностранцы своим акцентом, забавно. А теперь представьте что приезжает человек в Россию например, и все коверкают твой родной(английский) язык, поначалу может и прикольно, но потом надоест. Вы и представьте как ему нелегко
Но я не хочу что бы мой родной язык превратился в нечто подобное, посему буду продолжать русифицировать наш великий и могучий.


 
01:51 3 ноября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  A_vision
сообщений: 1806
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
ДОКИ писал:
 
Но хочу сказать что английский язык сегодня деградировал абсолютно, действительный разговорный далёк от того что мы учим в школе.
Не соглашусь с Вами. Я имел удовольствие учиться в спецшколе с углублённым изучением и преподаванием ряда предметов на английском языке. Изучалось всё с первого класса. Некоторые наши учителя даже проходили практику непосредственно в Лондоне. Правда без практики всё довольно глубоко забылось. Так вот. Когда детки пошли в школу, я решил расшевелить знания. Но столкнулся с тем, что диалекты, изучаемые сейчас в школе, к английскому языку Великобритании имеют совсем малое отношение. Это обыкновенный американский разговорный английский, очень сильно отличающийся от исконного языка. И не стал переучиваться. А этот американизированный сленг в наше время начал уже проникать и в наш язык. Характерный пример: в идущих по ТВ рекламах и ссылках на Олимпиаду в Сочи, где произносятся годы, эти цифры озвучиваются именно на американский манер. Например "Игры в Сочи двадцать, четырнадцать". А англичане называют как положено: "две тысячи четырнадцатый". Ну и в русском языке это было нормой.
Кстати на сайте АмГПГУ тоже нет ни одной буквы "Ё". Видимо и будущие преподаватели будут такому "русскому" будут обучены и сами так будут научать.

 
22:25 23 ноября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  Valenki
сообщений: 87
Отправить письмо через веб-интерфейс
Думаю следует различать русский и советский язык. Ведь та же буква "ё" была введена в обиход в советское время. А до этого всегда говорили "ежик" или "пес". В восточноевропейских странах так до сих пор говорят.
Согласен с Бузиной, что упрощая язык, народ деградирует. На первый взгляд этого не видно, и кажется - какая разница как писать "йогурт" или "ёгурт". Но это потому, что глубинная суть слов, о которой так много говорили наши великие русские писатели, сегодня сокрыта от "упрощенной" молодежи. Сокрыта как раз-таки путем многовекового обрезания "великого и могучего". Например, раньше вместо "один" говорили "един", вместо "одиннадцать" - "единнадцать". Но "един" - это "единство" с кем-либо, а "один" - когда ты отдельно, а все остальное отдельно от тебя. Поэтому и в латыни первым числом стало "уно" - то есть "уния", сиречь "объединение". Потом оно вошло в английский как "one".
Народом, который не знает собственного языка легче управлять. Вместо "профессий" - "специальность", вместо "продавца" - "менеджер", вместо "ростовщика" - "кредитный агент", вместо "денег" - "МастерКард". Это прямой путь к рабству. "Пепси, пейджер, ЭмТиВи" :P

 
23:29 23 ноября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  A_vision
сообщений: 1806
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
Valenki писал:
 
Думаю следует различать русский и советский язык. Ведь та же буква "ё" была введена в обиход в советское время.
Да ладно! А в одном из предыдущих моих постов есть информация, что "В решении Межведомственной комиссии по русскому языку отмечается, что первое по явление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году." Что то на советское время эти годы мало смахивают! И что значит "советский" язык? Что то новое в лингвистике! Да в советское время был именно русский язык! Язык, в котором есть насчитывается самое большое количество слов из всех существующих языков. И в котором есть все слова - заменители (и не по одному) существующих ныне иностранных подмен!

 
23:34 23 ноября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  Enemigos
сообщений: 167
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
dimon_inc писал:
 
Сейчас многие, добавлю 99.9% русского населения употребляют слово "ЧО", хотя раньше было слово что, но в силу сложности произношения согласных звуков люди перестали произносить букву Т, в слове
Да, американизмы, жаргон, словообразование, это еще можно терпеть, но "ЧО" - это конечно прям бесит аж! Вот лично на своем примере - лет 10 назад я тоже говорил "чо", но как-то раз услышал в разговоре одна девушка говорила именно "что" ну точнее если сказать звучало как "што" ну все равно это уже было не "чо" и знаете - это резало слух! И тогда я решил приучить себя говорить именно "што" а не "чо" ! Вот такая вот история! Спасибо этой девушке - подала пример! Вот такая вот история!
А вот история как одно слово родилось - "хлОпоть" : Разбирали как-то вариатор на мопеде, и открыв крышку, увидели, что внутри все засыпано частицами от ремня, и они были в виде маленьких хлопьев, но когда их трогаешь пальцами они мгновенно становились пылью, так вот один парень, он хотел сказать хлопья, но видимо с учетом их превращения в пыль, брякнул - "А это что за хлОпоть" Мы тогда смеялись очень по этому поводу и теперь часто употребляем это слово!! :)

 
14:38 24 ноября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  Valenki
сообщений: 87
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
A_vision писал:
 
Да ладно! А в одном из предыдущих моих постов есть информация, что "В решении Межведомственной комиссии по русскому языку отмечается, что первое по явление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году." Что то на советское время эти годы мало смахивают!
Ну так правильно там сказано. Я ж говорю "вошла в обиход в советское время". Просто так же как Вы сейчас защищаете эту букву, точно так же простой народ противился ее введению. А официально повсеместно она была введена только приказом Потемкина от 24 декабря 1942 года (а по некоторым данным аж в 1956 году).
 
A_vision писал:
 
И что значит "советский" язык? Что то новое в лингвистике! Да в советское время был именно русский язык! Язык, в котором есть насчитывается самое большое количество слов из всех существующих языков. И в котором есть все слова - заменители (и не по одному) существующих ныне иностранных подмен!
"Лингвистика" - не наше слово ;-) Я считаю, что не докторскую здесь защищаю, и могу пользоваться, как и Вы, своими понятиями для разъяснения собственного мнения. В советское время русский язык претерпел множество изменений, словам и понятиям придано множество неверных толкований, поэтому и сделал акцент на различии этих языков. Здесь вот немало говорили о русском мате, но вспомните, что такое матерный язык? А это "материнский" язык, а не ругательный. Когда воины перед сражением кричали "и в Бога, и в душу, и в Мать". Сродни молитве. А ругательным он стал для тех, кто его не понимал - для врагов. И то что сейчас матом называют - там больше половины слов, принесенных из идиша. Поэтому он и режет слух, потому что не наше...

 
15:18 24 ноября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  A_vision
сообщений: 1806
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
Valenki писал:
 
Я ж говорю "вошла в обиход в советское время".
Она употреблялась в прижизненных изданиях А. С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В. И. Даля, системах азбук Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И. И. Дмитриев, Г. Р. Державин, М. Ю. Лермонтов, И. И. Козлов, Ф. И. Тютчев, И. И. Лажечников, В. К. Кюхельбекер, И. С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К. Д. Ушинский, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. П. Чехов и многие другие. После закрепления её на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917-1918 годов неуклонно расширялась сфера её применения на письме и в печати. Разве это советское время? И вообще я так понимаю, невежественные люди всегда противится всему, что режет их слух или вызывает другие неудобства. Как впрочем есть противящиеся Правилам Дорожного Движения и другим законам.
 
Valenki писал:
 
В советское время русский язык претерпел множество изменений,
Вообще то те изменения, которые произошли в нынешней России никакими мерилами не перемерить. Во времена застоя мало что менялось, да и почему это должно было происходить собственно?

 
14:15 25 ноября 2012
тема Язык общения - сленг или "говорим на родном наречии"! наверх
 
  Valenki
сообщений: 87
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
A_vision писал:
 
Она употреблялась в прижизненных изданиях А. С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В. И. Даля, системах азбук Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И. И. Дмитриев, Г. Р. Державин, М. Ю. Лермонтов, И. И. Козлов, Ф. И. Тютчев, И. И. Лажечников, В. К. Кюхельбекер, И. С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К. Д. Ушинский, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. П. Чехов и многие другие.
А что, у нас на Руси в то время всего 14 человек жили? Ну а другие, например, Гоголь или Достоевский почему не указаны в письме "о решениях межведомственной комиссии по русскому языку"? Ведь Вы оттуда цитату взяли? В учебниках по русскому языку буква "ё" появилась после революции, и была необязательна к употреблению до 1942 года, как я уже говорил. А значит в подавляющем большинстве случаев ее не употребляли, так как людям этого просто-напросто не преподавали. Но у нас закон всегда защищает интересы меньшинства.
И я не против буквы "ё" как Вы, скорее всего, думаете. Я против сокращения языка еще дальше. Если нет возможности вернуть древний "великий и могучий", то пусть хотя бы останется как сейчас есть.


 
   
  создать новую тему написать сообщение  
 
1  •  2  •  3  •  4
 
Сервер развивается и поддерживается редакцией еженедельника «Наш город»
Отдел рекламы: (4217) 20-10-07; adver@komcity.ru
Правила использования материалов
    Яндекс цитирования Программирование: 2002—2004  — Технодизайн
2005—2013  — "Наш город"