JavaScript Menu, DHTML Menu Powered By Milonic
комсомольск-на-амуре
komcity.ru
новости форум поиск
login   pass 
  ФОРУМ / КРУГЛЫЙ СТОЛ / Новые книги
 
1  •  2  •  3  •  4  •  5  •  6  •  7  •  8  •  9
 
  создать новую тему написать сообщение  
20:19 30 августа 2004
тема Новые книги наверх
 
  Читатель
сообщений: 189
Отправить письмо через веб-интерфейс
В «ЦУМе» обнаружил сборник «ПрозаК» (Амфора, Locus solus). Составитель — Макс Фрай.
Содержание:
Фрай Макс "От составителя"
Аксенов Рой "Тринадцать романов"
Аксенов Рой "Шандор /Fandango/"
Березин Владимир "Путешествие Свистунова"
Бородин Грант "Мышка бежала"
Бородин Грант "Большие уши"
Брисенко Дмитрий "Город"
Брисенко Дмитрий "Следят"
Горалик Линор "Проза"
Гребнева Ольга "Подслушанные разговоры"
Дейч Дмитрий "Из цикла "Переводы с катайского""
Дейч Дмитрий "Из цикла "Удмуртия""
Дейч Дмитрий "Белый шум (1 - 2)"
Дейч Дмитрий "Из цикла "Сказки и истории""
Клубков Ростислав "История дурака"
Коробов Владимир "Начало. Remake (рассказ Леопольда Морана)"
Коробов Владимир "Второе письмо (рассказ Антона Варламова)"
Крайнер Н. "Про весну, ненависть и прочую злободневненность"
Крайнер Н. "Из цикла "Антология чужих судеб""
Кузнецов Сергей "Из цикла "Тексты Рената Ишмухаметова""
Львовский Станислав "Триады"
Меклина Маргарита "Слайды"
Москвина Марина "Мусорная корзина для алмазной сутры"
Райхер Виктория "Зелёное небо, небо, небо"
Райхер Виктория "Лицевая вязка"
Райхер Виктория "Неправильный глагол"
Райхер Виктория "PTSD"
Райхер Виктория "Господин Робербам"
Райхер Виктория "Комплементарная пара"
Райхер Виктория "Облом"
Райхер Виктория "Молитва о моей дочке Кате и внучке Соне"
Смирнов Алексей "Плод"
Смирнов Алексей "Вечернее замужество Греты Гансель"
Фрай Макс "Из цикла "Подвижные игры на свежем воздухе""
Шуйский Александр "Сон"
Шуйский Александр "С натуры"
Шуйский Александр "Кинематограф"
Шуйский Александр "В автобусе"
Элтанг Лена "Genio y figura"
Элтанг Лена "Eidolon"
Яцутко Денис "Пустой город (Социопсевдоархитекту- рный проект с подробными описаниями)"

Книжка лежит даже не в «современной литературе», а чуть ли не в классике, так что ищите внимательно. Цена — 150 рублей.

Говорят, сборник продаётся и в «Эрудите», но я не видел.

В ЦУМе также появилось переиздание Воннегута от издательства «Азбука».
Содержание:
"Колыбель для кошки" (Cat's Cradle, 1960)
"Мать Тьма" (Mother Night, 1961)
"Бойня номер пять, или Крестовый поход детей" (Slaughterhouse-Five, 1969)
"Сирены Титана" (The Sirens of Titan, 1957)

?Мать Тьма? - не фантастика, что ни коим образом роман не портит. ;)
Цена — 120 рублей.


 
19:06 1 сентября 2004
тема Новые книги наверх
 
  Читатель
сообщений: 189
Отправить письмо через веб-интерфейс
Зашел сегодня в "Огонек", а там поверх Герберта, Фармера и Макса Фрая лежит здоровый том: "Детская энциклопедия: История России". Умные люди книжку ложили, разбирающиеся в фантастике. И истории нашей. =)

А погода сегодня мерзкая...

 
20:16 7 сентября 2004
тема Новые книги наверх
 
  Читатель
сообщений: 189
Отправить письмо через веб-интерфейс
Книжки. «Планета».
Танит Ли «Повелитель Гроз» (АСТ, ?Век Дракона?; «The Storm Lord», 1976; перевод И.Тетериной)
Первая часть трилогии ?Война Вис?. Смесь героической и dark fantasy. Можно сравнить с Элриком Майкла Муркока.
Тэнит Ли — интересная писательница из Великобритании. В России ей очень не везёт. У нас издали её раннюю трилогию «Восставшая из пепла» (начинается как heroic fantasy и заканчивается появлением пришельцев с Земли), довольно слабый, даже по мнению автора, роман «Героиня Мира» (любовный роман / альтернативная история), 3 тома из 5 цикла «Плоская Земля» (не путать с «Плоским Миром» Пратчетта — dark fantasy в декорациях Ближнего Востока) и несколько повестей для подростков. Недавно АСТ выпустил сборник «Убить мёртвых» (вошли 2 романа — исторический ужастик и вампирская космическая(!) НФ), но в Комсомольске он не появлялся. Между тем, у Ли есть куча интересных романов — от подростковой фэнтези до авангардной НФ в духе «новой волны», а также множество повестей и рассказов, за которые Ли неоднократно получала разные премии. Когда до этого доберутся наши издатели?
Вот что пишет о «Повелителе Гроз» Василий Владимирский: ?Одна из самых неудачных вещей Танит Ли "The Storm Lord" (1976) принадлежит к ее раннему, чисто фэнтезийному циклу "Война Вис". При чтении этой книги, написанной вымучено и высокопарно, трудно поверить, что перед нами произведение одной из самых интересных английских писательниц, работающих сегодня на стыке "хоррора", НФ и фэнтези. Жестокий и своевольный король, разгоряченный охотничьим азартом, силой берет девушку, посвященную некому языческому богу. На утро короля находят мертвым (не выдержала изношенная сердечная мышца престарелого мачо), девушка же, как выясняется вскоре, носит под сердцем его младшего сына, который, согласно законам этой страны, должен стать наследником трона. Однако королева, вдова покойного и мать других его детей, не собирается отдавать власть сыну "храмовой шлюхи". Дальше, в общем, можно не читать: если вы хорошо знакомы с законами, по которым живет "эпическая фэнтези", вы без труда сможете предсказать, как будет развиваться сюжет этой саги...?

Джонатан Летем «Пистолет с музыкой; Амнезия Творца» (АСТ, «Альтернатива. Фантастика» ?Gun, With Occasional Music?, 1994; перевод Н.Кудряшова; «Amnesia Moon», 1995; перевод Г.Корчагина)
Переиздание. Оба романа выходили отдельно в серии «Координаты Чудес» (RIP), а затем, одним томом в серии «New Wave» (RIP).
?Пистолет с музыкой? - дебютный роман Летема. Награжден призом журнала «Локус» (first novel). Роман представляет собой hard-boiled детектив (в духе Чандлера, Макдональда и т.д.) в декорациях, характерных для киберпанка.
«Амнезия Творца» напоминает творчество Филипа Дика. Это роман «об острой потребности жить в антиутопии» (ц) Джонатан Летем.

Тим Пауэрс «Врата Анубиса» (АСТ, ?Альтернатива. Фантастика?; «The Anubis Gates», 1983; перевод Е. А. Базаровой, А. А. Кудряшова)
Переиздание. Впервые роман выходил в серии «Век Дракона» в 1997 году.
Награжден премией Филипа Дика — 83.
Пауэрсу в России тоже не везет. Два его романа издал АСТ (?Врата Анубиса? и ?На странных волнах?). Один — Эксмо (?Чёрным по чёрному?). Хотя, Пауэрс — автор, многочисленных романов, многажды лауреат разных премий и ты.ды...
О романе «Врата Анубиса» из ?Энциклопедии Клюта и Николса?:
?В ней, главный герой Брендан Дойль, исследующий биографию и труды ранне-викторианского поэта Уильяма Эшблесса ... отправляется в путешествие во времени в Лондон 1810 года, где его поджидают плен и традиционное ранение. Дальше сюжет разворачивается с виртуозной скоростью. Египетская магия, описанная со всеми подробностями, терминами и ритуалами ей необходимыми, смешивается с безумными, лихорадочными образами скрытой жизни большого города (тщательно перенесенными в книгу из произведений Чарльза Диккенса (Charles Dickens)). Призрачные монстры бродят по городским аллеям. А Дойль мчится назад, в прошлое, и вперед - в тело Эшблесса, и сам становится Эшблессом. Фэнтези, НФ, ужасы и историческая повесть легко и естественно сливаются в этой книге воедино.?

Андрей Дашков «Все писатели попадают в ад» (АСТ, ?Звёздный Лабиринт: Ночной Дозор?)
Содержание:
?Дракон?;
?Инстинкт жертвы?;
?Могильщик?;
?Пассажир "Летучего голландца"?;
?Продавец иллюзий?;
?Радио Ада?;
?Стюардесса?;
?Убийца боли?;
?Черная метка?;
?Все писатели попадают в ад?
Повесть «Дракон» является продолжением повести «Суперанимал», опубликованной в одноименном сборнике в прошлом году. Novelette «Чёрная метка» печаталась в сборнике «Фантастика 2002 - 1», рассказ «Инстинкт жертвы» - в сборнике ?Фантастика 2003 - 2?.
Андрей Дашков — единственный на территории ex-СССР (он живет на Украине) автор, последовательно пишущий чернушную фантастику. Дашков — это не «наш Стивен Кинг», или «наш Дин Кунц» - творческая манер Дашкова оригинальна и узнаваема.

?Диско 2000? (АСТ, «Альтернатива-мини» (покеты); «Disco 2000», 199 8) .
Переводчики - И.Кормильцев, Ш.Валиев, Н.Васильева, К.Медведев, И.Третьяков.
Содержание:
Сара Чемпион ?`Диско 2000`: Добро пожаловать?;
Пэт Кэдиган «Наблюдая за сменой тысячелетий» (?Witnessing the Millennium?);
Николас Блинко «Английский астронавт» (?English Astrounaut?);
Грант Моррисон «Я - полицейский» (?I?m a Policeman?);
Джонатан Брук «Идентичность» (?Identity?);
Поппи З. Брайт «Нектар души» (?Vine of the Soul?);
Чарли Холл «Петля тысячелетия» (?The Millennium Loop?);
Дуг Хоувз «Кое-что об археологии химической эры» (?A Short Archaelogy of the Chemical Age?);
Пол Ди Филиппо ?Говорила мне мама, не ходи? (?Mama Told Me Not To Come?);
Стив Айлетт «Это только начало» (?Gigantic?);
Билл Драммонд ?Через мясорубку, или Как заработал секретный завод К2? (?Let?s Grind, or How K2 Plant Hire Ltd Went to Work?);
Мартин Миллар «Лучистый Цветок Божественных Небес» (?Radiant Flower of the Divine Heavens?);
Хелен Мид «Играйте» (?Game On?);
Курция Ньюлэнд «Часть моих мыслей» (?Piece of My Mind?);
Дуглас Рашкофф ?Все собрались?? (?Is Everybody Here??);
Таня Глайд «С/*ЦЕНЗУРА*/ка Павлова и Священная Корова встречают 2000 год» (?Pavlovs B/*ЦЕНЗУРА*/tch And Yoga Cow Reach 2000?);
Стив Бирд «Ретоксити» (?Retroxity?; отрывок из романа ?Digital Leatherette?);
Нил Стефенсон «Хруст» (?Crunch?);
Роберт Антон Уилсон «Часы Сальвадора Дали» (?Dali`s Clocks?);
Дуглас Коупленд «Пожар на фабрике "ативана"» (Fire at the Atvian Factory);
?Послесловия к миллениуму?;
?Об авторах?.
Антология рассказов, объединенных общей темой — ?наступление 2000 года?.
Книжка выходила также и в «твёрдом» переплёте, но к нам в город попал только покет. В сборник входят как фантастические, так и реалистические тексты.
О некоторых авторах:
Пэт Кэдиган — женщина-киберпанк :) её книги собирается издавать «У-Фактория» в серии «Киберtime-fiction», поэтому к нам в город они не попадут. :)
Пол Ди Филиппо известен «паропанковой» трилогией. В России его книги не издавались. Некоторые рассказы Ди Филиппо печатались в журнале «Если».
Нил Стефенсон — на самом деле Стивенсон. АСТ издал его романы «Лавина» (стеб на тему киберпанка) и «Алмазный век» (посткибер-нано-стимпанк %) ).
Мартин Миллар известен романами о детективе Фраксе (выходят в сериях «Век Дракона» и ?Золотая серия фэнтези?), написанными под псевдонимом ?Мартин Скотт?.
Дуглас Коупленд — кроме всего прочего, автор романа «Рабы Майкрософта» (выходил в серии «Альтернатива», до Комсы не дошел).
Переведена книжка позорно.

Станислав Лем «Сумма технологий» (АСТ, с/с С. Лема; «Summa Technologiae», 1964, перевод Ф. Широкова).
Переиздание (выходил в серии «Philosophy» ) монументальной работы польского фантаста. Книга рассказывает о возможных вариантах развития цивилизации в далёком будущем.

Станислав Лем «Библиотека XXI века» (АСТ, с/с С. Лема).
Куча рецензий на несуществующие романы. Переиздание.

Может к нам и «Фантастику и футурологию» привезут?

Терри Пратчетт «Страта» (Эксмо, ?Зарубежная фантастика?)
Содержание:
?Страта? (?Strata?, 1981; перевод А.Щекотовой)
?Тёмная сторона Солнца? (?The Dark Side of the Sun?, 1976; перевод А.Комаринец)
2 ранних романа Пратчетта, _не связанных с Плоским Миром_.
Роман «Страта» печатался в журнале «Если».

Алексей Смирнов «Ядерный Вий» (АСТ, Сталкер, «Звездный Лабиринт-мини: Библиотека Сталкера» (покеты))
Содержание:
Идет Зеленый Шум;
Эстафета нездешних;
Королевские капли;
Status quo;
Ядерный Вий;
Канонада;
Добрый вечер;
Зубы;
Коротко об авторе

Совсем не понимаю «АСТ» и «Сталкера». Зачем давать сборнику такое трэшевое название? Лично мне, чтобы купить книгу с таким названием, требуются некоторые усилия.
Алексей Смирнов — петербургский писатель. Его книги выходили в издательствах «Амфора», «Геликон Плюс», ?Русская Литература? (Париж). Рассказы и повести Смирнова печатались в журналах «Звезда», ?Полдень, XXI век?, «Литературное обозрение», «Компьютерра» и д.р. Хороший писатель, рекомендую.


 
21:09 13 сентября 2004
тема Новые книги наверх
 
  Читатель
сообщений: 189
Отправить письмо через веб-интерфейс
В «Глобусе» новые книги издательства Эксмо.
В том числе:
Юлий Буркин «Бриллиантовый дождь» (Абсолютное оружие)
Содержание:
?До: Oh! Darling?;
?До-диез: Какукавка готовится?;
?Дети, женщины и звери?;
?Ре-диез: Есть ли жизнь на Марсе?;
?Ми: Дикая тварь из дикого леса?;
?Фа: Маска?;
?Фа-диез: Неисправимая заводцица?;
?Соль: Неприкаянная душа?;
?Соль-диез: День, как день. Шизофрень?;
?Ля: Прости меня, милый моллюск?;
?Си-бемоль: Пикничок на обочине?;
?Си: The end?.
Это fixup, т.е. роман, состоящий из рассказов. Часть рассказов ранее печаталась. О музыкантах XXI века. Весьма забавно.

Кирилл Бенедиктов «Штормовое предупреждение» (Абсолютная магия 2 / Книги Ника Перумова)
Содержание:
?Орихалк?;
?Граница льда?;
?Штормовое предупреждение?;
?Храм мертвых богов?;
?Путь богов?
2 повести и 3 рассказа. Мистика / фэнтези. Бенедиктов получил известность благодаря роману ?Война за «Асгард?» (Бронзовый роскон — 04, Бронзовая улитка - 04).

Там же можно купить очередного Нормана (цикл «Гор» ), очередную бабушку Нортон, «Землю без короля» Эда Гринвуда (это дядька придумал мир Forgotten Realms), новый роман Шалыгина «Лучшая защита», нового Никитина (под псевдонимом Гай Юлий Орловский) - «Ричард де Амальфи», нового Янковского - ?Вирус бессмертия?.
Вам это надо?


 
21:08 25 сентября 2004
тема Новые книги наверх
 
  Читатель
сообщений: 189
Отправить письмо через веб-интерфейс
Новые книги издательства «Эксмо» в магазине «Глобус».
В том числе:
Двенадцатый том ПСС Роджера Желязны «Игра крови и пыли» в серии «Отцы-основатели»

Содержание:
«Синий конь и Танцующие горы» (?Blue Horse, Dancing Mountains?, 1995; перевод Е.Голубевой);
«Зеркальный коридор» (?Hall of Mirrors?, 1996; перевод Т.Сальниковой);
?Кстати, о шнурке? (?Coming to a Cord?, 1995; перевод Т.Сальниковой);
«Окутанка и гизель» (?The Shroudling and the Guisel?, 1994; перевод Е.Голубевой);
«Сказка торговца» (?The Salesman's Tale?, 1994; перевод Е.Голубевой);
«Калифрики - Властелин Нити» (?Kalifriki of the Thread? 1989; перевод Н.Ляпковой);
?Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя? (?Come Back to the Killing Ground, Alice, My Love?, 1994; перевод Е.Голубевой);
?Там, в вышине? (?Way Up High?, 1992; перевод Е.Голубевой);
«Здесь водятся драконы» (?Here There Be Dragons?, 1992; перевод Е.Голубевой);
«Бизнес Джорджа» (?The George Business?, 1980; перевод С.Сухинова);
«Конец поисков» (?Quest's End?, 1987; перевод В.Самсоновой);
«Стальная Леди» (?Lady of Steel?, 1995; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);
«Девушка и чудовище» (?The Monster and the Maiden?, 1964; перевод В.Баканова);
«Но не пророк» (?But Not the Herald?, 1965; перевод С.Сухинова);
«Снова и снова» (?Love Is an Imaginary Number?, 1966; перевод В.Баканова);
?Государь, рожденный чтобы властвовать миром? (?Prince of the Powers of This World?, 1993; перевод Е.Голубевой);
«Спасение Фауста» (?The Salvation of Faust?, 1964; перевод Е.Голубевой);
?И спасся только я один, чтобы возвестить тебе? (?And I Only Am Escaped to Tell Thee?, 1981; перевод Е.Доброхотовой-Майковой);
?Не женщина ли здесь о демоне рыдает?? (?Is There a Demon Lover in the House??, 1977; перевод И.Тогоевой);
«Последний защитник Камелота» (?The Last Defender of Camelot? 1979; перевод И.Тогоевой);
«Крестник» (?Godson?, 1994; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);
«Кони Лира» (?The Horses of Lir?, 1981; перевод С.Сухинова);
«На пути в Спленобу» (?On the Road to Splenoba?, 1963; перевод Е.Голубевой);
«Дневная кровь» (?Dayblood?, в 1985; перевод В.Самсоновой);
«Короли ночи» (?Night Kings?, 1986; перевод В.Самсоновой);
«Эпиталама» (?Epithalamium?, 1996; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);
«Вариант единорога» (?Unicorn Variations?, 1983; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);
«Всадник» (?Horseman!?, 1962; перевод Е.Людникова);
?Ангел, Темный Ангел? (?Angel, Dark Angel?, 1967; перевод С.Сухинова);
«Песня чужого мира» (?Dreadsong?, 1985; перевод В.Самсоновой);
«Ленты Титана» (?The Bands of Titan?, 1986; перевод В.Самсоновой);
«Страсть к коллекционированию» (?Collector's Fever?, 1964; перевод И.Гуровой);
«Год Плодородного Зерна» (?The Year of the Good Seed?, в соавторстве с Dannie Plachta, 1969; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);
«Рука через Галактику» (?A Hand Across the Galaxy?, 1967; перевод С.Сухинова);
«Три попытки Джереми Бейкера» (?The Three Descents of Jeremy Baker?, 1995; перевод Л.Щекотовой);
«Мертвое и живое» (?The Engine at Heartspring's Center?, 1974; перевод И. Гуровой);
«Вечная мерзлота» (?Permafrost?, 1986; перевод В.Самсоновой);
«Смертник Доннер и кубок Фильстоуна» (?Deadboy Donner and the Filstone Cup?, 1988; перевод Н.Ляпковой);
«Получеловек» (?Halfjack?, 1979; перевод Н.Калининой);
«Проблемы Цирцеи» (?Circe Has Her Problems?, 1963; перевод А.Волновой);
«Ключи к декабрю» (?The Keys to December?, 1966; перевод В.Баканова);
?Жди нас, Руби-Стоун? (?Stand Pat, Ruby Stone?, 1978; перевод И.Тогоевой);
«Сам себя удивил» (?Itself Surprised?, 1984; перевод В.Самсоновой);
«Люцифер-светоносец» (?Lucifer?, 1964; перевод И.Гуровой);
?Человек, который любил фейоли? (?The Man Who Loved the Faioli?, 1967; перевод И.Гуровой);
«Пиявка из нержавеющей стали» (?The Stainless Steel Leech?, 1963; перевод И. Гуровой);
«Великие медленные короли» (?The Great Slow Kings?, 1963; перевод В.Баканова);
«Глаз ночи» (?The Night Has 999 Eyes?, 1964; перевод С.Сухинова);
«Учителя приехали на огненном колесе» (?The Teachers Rode a Wheel of Fire?, 1962; перевод Е.Голубевой);
«Игра крови и пыли» (?The Game of Blood and Dust?, 1975; перевод И. Гуровой);
«Рука Борджиа» (?The Borgia Hand?, 1963; перевод Е.Голубевой);
«Монолог для двоих» (?Monologue for Two?, 1963; перевод Е.Голубевой);
«Коррида» (?Corrida?, 1968; перевод И. Гуровой);
«Сольный концерт» (?Recital?, 1981; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);
«Голый матадор» (?The Naked Matador?, 1981; перевод М. Михайлова);
«Локи 7281» (?LOKI 7281?, 1984; перевод В.Самсоновой);
«Очень хороший год» (?A Very Good Year?, 1979; перевод С.Сухинова);
«Музейный экспонат» (?A Museum Piece?, 1963; перевод И.Гуровой);
«И вот приходит сила» (?Comes Now the Power?, 1966; перевод Е.Людникова);
«Ужасающая красота» (?A Thing of Terrible Beauty?, 1963; перевод М.Левина);
«Божественное безумие» (?Divine Madness?, 1966; перевод И. Гуровой);
«Вальпургиева ночь» (?Walpurgisnacht?, 1981; перевод С.Сухинова);
«Беззвездной ночью в пути» (?Go Starless in the Night?, 1979; перевод С.Сухинова);
«Первый постулат» (?The First Postulate?, 1967; перевод Е.Голубевой);
«Награды не будет» (?No Award?, 1977; перевод И. Гуровой);
«Моя леди на диодах» (?My Lady of the Diodes?, 1970; перевод С.Сухинова);
?Та сила, что через цепи гонит ток? (?The Force That Through the Circuit Drives the Current?, 1976; перевод Е.Доброхотовой-Майковой);
«Приди ко мне не в зимней белизне» (?Come to Me Not in Winter's White?, в соавторстве с Харланом Эллисоном, 1969; перевод И.Гуровой);
«Страсти Господни» (?Passion Play?, 1962; перевод В.Фишмана);
«Аутодафе» (?Auto-Da-Fe?, 1967; перевод И.Гуровой);
«Коллекция Малатесты» (?The Malatesta Collection?, 1963; перевод Е.Голубевой);
«Последняя вечеря» (?Final Dining?, 1963; перевод А.Рябчуна);
«Порог пророка» (?Threshold of the Prophet?, 1963; перевод Е.Голубевой);
«Белая ворона» (?The White Beast?, 1979; перевод Е.Голубевой);
«Огонь и лед» (?Fire and/or Ice?, 1980; перевод С.Сухинова);
«Византийская полночь» (?Moonless in Byzantium?, 1962; перевод В.Серебрякова);
«Песнь голубого бабуина» (?Song of the Blue Baboon?, 1968; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);
«О времени и о Яне» (?Of Time and Yan?, 1965; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);
«Ибо это есть царствие мое» (?Mine is the Kingdom?, 1963; перевод С. Трофимова);
?Тот, кто потревожит? (?Не That Moves?, 1968; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);
«Все уходят» (?Exeunt Omnes?, 1980; перевод С.Сухинова).

Первые 5 рассказов относятся к Амберскому/Эмберскому/Янтарному циклу.
Рассказ «Вечная мерзлота» награждён Hugo — 87.
Скорее всего, это последний том собрания сочинений Желязны в этой серии.

Сборник рассказов Клиффорда Саймака «Соседи по разуму» в серии ?Мастера фантастики?.
Содержание:
?Соседи по разуму?:
«Достойный противник» (?Honorable Opponent?, 1956; перевод Олега Битова);
«Необъятный двор» (?The Big Front Yard?, 1958; перевод Азалии Ставиской);
«Операция "Вонючка"» (?Operation Stinky?, 1957; перевод Н. Евдокимовой);
«Куш» (?Jackpot?, 1956; перевод Дмитрия Жукова);
«Прелесть» (?Lulu?, 1957; перевод Дмитрия Жукова);
«Сосед» (?Neighbour?, 1954; перевод Олега Битова);
«Дурак в поход собрался» (?Idiot's Crusade?, 1954; перевод Дмитрия Жукова);
«Точная копия» (перевод Владимира Гольдича и Ирины Оганесовой);
«Место смерти» (перевод Владимира Гольдича и Ирины Оганесовой);
«Пыльная зебра» (?Dusty Zebra?, 1954; перевод Дмитрия Жукова);
«Отец-основатель» (?Founding Father?, 1957; перевод Льва Жданова);
«Зеленый мальчик с пальчик» (?Green Thumb?, 1954; перевод Н. Колпакова);
?Сила воображения?:
«Золотые жуки» (?Golden Bugs?, 1960; перевод А.Новикова);
«Коллекционер» (?Leg. Forst?, 1958; перевод Александра Корженевского);
«Сила воображения» (?So Bright The Vision?, 1956; перевод Олега Битова);
«Галактический фонд призрения» (?Galactic Chest?, 1956; перевод Олега Битова);

Рассказ «Необъятный двор» награждён Hugo — 59.
?Эксмо? планирует издавать книги Клиффорда Саймака в серии «Отцы-основатели», так что скоро все эти рассказы опять будут переизданы в более объемном сборнике.

Роман Терри Пратчетта «Маскарад» (?Maskerade?, 1995; перевод Светланы Увбарх и Александра Жикаренцева) из цикла «Плоский мир» в одноимённой серии.
Роман относится к подциклу о ведьмах.

Роман Питера Страуба «Клуб адского огня» (?The Hellfire Club?, 1996; перевод А.Крышана) в серии ?Шедевры мистики?.
Аннотация:
?Кровавая драма, произошедшая летом 1938 года в богемном пансионате «Берег», штат Массачусетс, тяжелым эхом откликнулась в наши дни. Странным образом в этом деле оказывается замешана книга - роман-фэнтези писателя Хьюго Драйвера ?Ночное путешествие?. Нора Ченснл, героиня романа Питера Страуба, пытается проникнуть в тайну книги, и это ей почти удается, когда неожиданно на пути героини встает серийный убийца... ?

Кроме того, появились новые книги Криса Банча, Тимоти Зана, Алекса Орлова, переиздания книг Головачева, Никитина, Басова, и, по моему, Дяченок.


 
00:29 1 октября 2004
тема Новые книги наверх
 
  Читатель
сообщений: 189
Отправить письмо через веб-интерфейс
АСТ, «Планета».

Евгений Лукин «Портрет кудесника в юности. Взгляд со второй полки» (Звёздный Лабиринт)
Содержание:
?Портрет кудесника в юности. Баклужинские истории?:
«Глушилка» ;
?Астральная история?;
«Хирургия» ;
?Наперекор стихиям?;
?Первый отворот?;
?Двадцать пятая?;
«Духоборец» ;
«Понарошку» ;
?Гонка за черепахой?;
?Разочарованный странник?;
?Привет с того света?;
?Седьмой кол из плетня супостата?;
?Отчёт в гробу?;
«Возмездие» ;
?Жупел вполнакала?;
?Кавалер Глюк?;
?Цирк боевых действий?;
?Урок прикладной морали?;
?Шамбала непутевая?;
?Чему ухмыляется бес?;
?Произведение искусства?;
?Тёщина подслушка?;
?Фантом с бакенбардами?;
?Горбыли судьбы?;
«Порченый» ;
?Взгляд со второй полки. Публицистика?:
?Разборка с Маркионовым?;
«Рычаги воздействия и чистота речи» (Заметки национал-лингвиста);
«Читая Соловьёва» (Заметки национал-лингвиста);
?Взгляд со второй полки?

Цикл новелл «Портрет кудесника в юности» рассказывает о молодости одного из героев романа «Алая аура протопарторга» - Глебе Портнягине. Жанр составляющих цикл произведений, я бы определил как ?мизантропический анекдот?. :)
На проходившем с 16 по 19 сентября харьковском фестивале «Звёздный мост» цикл «Портрет кудесника...» занял 2 место в категории ?циклы, сериалы и романы с продолжениями? (первое место досталось ?Сумеречному Дозору?).

Андрей Дашков «Умри или исчезни!» (Звёздный Лабиринт: Ночной Дозор)
Переиздание.
Авторская аннотация: ?Жизнь — всего лишь один из снов, который может легко превратиться в кошмар, если вы помешали чьей-то охоте... Тайна жутких убийств никогда не будет раскрыта, потому что они совершаются теми, кто умеет перемещаться в сновидениях. Это мистическое искусство непостижимо и доступно единицам, обреченным на бегство до конца своих дней.
Четыре существа становятся союзниками: пятисотлетний масон, ничем не примечательный молодой человек, девушка и бродячий пес. Единственное, что их объединяет — стремление выжить в страшной игре и понимание того, что они являются в ней всего лишь пешками.
Действие начинается в наши дни в Харькове, затем перемещается в альтернативную реальность, в которой не было Октябрьского переворота. Следующим «сном» героев стала Земля после глобальной катастрофы. Кучка рыцарей — новых тамплиеров — бродит по пустыне в поисках некоего Храма, почти непрерывно сражаясь с бандами «неверных?...»
Рецензия Дмитрия Володихина - http://prokopchick.narod.ru/critika/volodihin11.html
Рецензия Василия Владимирского - http://www.tm-vitim.org/dashkov/?ab06
У этой книги есть продолжение — ?Двери паранойи?.

Том Роббинс «Натюрморт с дятлом» (Still Life with Woodpecker, 1980; пер. Надежды Сечкиной, Альтернатива)
Аннотация:
Принцесса в изгнании - и анархист-идеалист, постоянно запутывающийся в теории и практике современного террора...
Съезд уфологов, на котором творится много любопытного...
Тайна египетских пирамид - и война не на жизнь, а на смерть с пишущей машинкой!
Динамит, гитара и текила...
Секс, наркотики и рок-н-ролл...
И - многое (всего не перечислить) другое!..

Эта книжка вызвала довольно неоднозначную реакцию читающей общественности.
Сергей Красиков (SK):
?В последней четверти двадцатого столетия, когда западная цивилизация постепенно угасала — слишком быстро, чтобы процесс можно было назвать комфортным? (c) Tom Robbins, 1980.
И первая фраза книжки меня сразу насторожила. Но я не сдавался, нет, читая дальше:
Принцесса ли Шери смотрела из окна своей мансарды. Стояло полнолуние. (с) перевод Н.Сечкиной, 2004
Вроде смешно, а я был опечален. Всего лишь полтому, что смешно не мне. Меня очень старались рассмешить - корчили рожи, громко пердели, даже пытались крутить фильм Цукеров, но смешнее от этого не становилось. Патамушта за ужимками не было ни артистизма, ни намека на смысл. Увы.
Зачем книга без смысла? - нет, не так.
Зачем глупая книга без смысла? - нет, не так.
Зачем глупая и пошлая книга без смысла? - нет, не так.
Зачем глупая и пошлая (и в набоковском и в изначально поручикоржевском) книга без смысла? - нет, не так.
Зачем книга без Бога, души и ума?
Мне - ни к чему.?

Александр Ройфе:
?В "аэстэшной" серии "Альтернатива" увидел свет роман Тома Роббинса "Натюрморт с Дятлом". Это событие знаменательное по следующим причинам:
1) автор чрезвычайно эрудирован и остроумен, у него чертовски богатая фантазия, в сюжетостроительстве он также зело искусен. Словом, чтение "Натюрморта" может доставить истинное наслаждение;
2) перевела роман талантливая переводчица Надежда Сечкина. ...
3) редактировал перевод я. Вообще-то, я уже наредактировал всяких газетных и журнальных текстов на много томов. Но книжка у меня, как ни странно, первая!
Словом, все - в магазины, сметать с полок жалкий 4-тысячный тираж!
P.S. Том Роббинс - один из любимейших моих англоязычных прозаиков, единственный, кого я собрал на языке оригинала почти всего. Сейчас у меня на редактуре еще две его вещи. Следующим отправится в печать роман "Свирепые калеки, вернувшиеся из тропических стран" (название взято из Рембо). Обычно я описываю прозу Роббинса как ядреную помесь текстов Джонатана Кэрролла и Криса Мура, хотя некоторым такое сравнение не нравится - хотя бы потому, что Роббинс постарше этих двух.?




 
00:51 2 октября 2004
тема Новые книги наверх
 
  Читатель
сообщений: 189
Отправить письмо через веб-интерфейс
Ай, такую книшку забыл!
Специально для поклонников Ф. Дика:
Филип Дик «ВАЛИС» (?VALIS?, 1978; перевод В.Баканова и А. Криволапова; АСТ, Альтернатива: Фантастика)
?ВАЛИС? - первая часть одноименной трилогии.
Из энциклопедии Клюта и Николса:
??Radio Free Albemuth? (написан 1976, издан 1985), в котором Дик начал переосмысливать материал «Exegesis» «правильными» художественными методами, был издан только после его смерти. Впрочем, этот роман являлся не более чем пробным опусом для лучшего произведения позднего Дика — «VALIS» (написан 1978, издан 1981), содержащем неуверенный, но бесконечно мужественный самоанализ автора. Дик изобразил себя в двух персонажах книги, безумца и здорового, на фоне отчаянного поиска сущности бытия: Огромной Деятельной Живой Разумной Структуры (VALIS). Последовавшие за этим романом «The Divine Invasion» (написан 1980, издан 1981) и «The Transmigration of Timothy Archer» (написан 1981, издан 1982), были вместе с «VALIS» объединены в одноименную трилогию (сб. 1989). От «VALIS» в них не унаследовано ничего, кроме манеры изложения в виде лихорадочных метаний. Можно сказать, что на этих книгах Дик иссяк во всех отношениях.?

АСТ долго обещал издать эту трилогию, похоже, лёд, таки тронулся.


 
00:05 12 октября 2004
тема Новые книги наверх
 
  Читатель
сообщений: 189
Отправить письмо через веб-интерфейс
АСТ в «Планете» :

Элеонора Раткевич «Ларе-и-т'аэ» (Заклятые Миры - 3)
Продолжение романа ?Таэ Эккейр!?. Цена — 103 рубля.

Леонид Кудрявцев «Дорога миров» (Звездный Лабиринт: Коллекция)
Содержание:
?Черная стена?;
?Мир крыльев?;
?Лабиринт снов?;
?Дорога миров?:
?Остановка в пути?;
?Дорога миров?;
«Озеро» ;
«Выигрыш» ;
?Защитный механизм?;
?Фиолетовый мир?;
?День без смерти?:
?День без смерти?;
«Вторжение» ;
?Рассказы белого крокодила?:
«Бесмертные» ;
?Карусель Пушкина?;
«Вальхалла» ;
?Инспектор снов?:
?Инспектор снов?;
?Аппарат иллюзий?;
?Верный оплот?;
?Два солнца?;
«Новичок» ;
«Метаморфозы» ;
?Злой дух?;
«Миссионер» ;
«Фэнтизмы» ;
?И охотник?:
?... и охотник вернулся с холмов?;
«Джинн» :
«Посредник» ;
?Великая удача?;
«Джинн» ;
?Домашний врач?;
?За столетие до Армагеддона?;
«Кукушонок» ;
?Кусок газеты?;
?Ненужные вещи?;
?Собиратель информации?;
?День рождения кота?

Все произведения, кроме последних 9 издавались в сборниках «Мир крыльев» и «Претендент» в серии ?Заклятые Миры - 2?. А что делать владельцам этих сборников, желающим прочитать недостающие 9 рассказов?

Джон Марко «Очи Бога» (Золотая серия фэнтези; «The Eyes of the God», 2001; перевод А.Суворовой)
Первый роман цикла ?Akari Spirits?. Говорят, творчество Марко напоминает Джорджа Мартина, но Марко слишком уж политкорректен.

Филип Дик «Помутнение» (Альтернатива-мини)
Переиздание в «покетном» формате.

Чарльз Шеффилд «Схождение. Возрождение» (Золотая библиотека фантастики; «Convergence», 1997; перевод А.Булатова под ред. Н.Науменко; «Resurgence», 2002; перевод А.Круглова)
Четвёртый и пятый романы цикла ?Наследие вселенной?.
первые 4 романа выходили в ?координатах чудес?. «Возрождение» издается впервые.

Также: Сара Дуглас «Чародей» (ЗСФ, продолжение романа ?Искупление путника?), 4-6 романы о сыщике Фраксе Мартина Скотта одним томом в ЗСФ, новые романы Дэвида Геммела из цикла «Риганты» в «ВД», Дмитрий Гришанин «Дети паутины» (ЗМ-3, продолжение книги ?Стеклянный ветер?)

Также появилась куча книг Вохи Васильева и Марии Семёновой и новые омнибусы из собрания сочинений Стивена Кинга.

В «школьном мире» обнаружены 2 книги знаменитого французского режиссера Люка Бессона из детского фантастического сериала об Артуре: "Артур и минипуты" (Arthur et les minimoys) и "Артур и Запретный город" (Arthur et la cite interdite).

Скорее всего, этот обзор будет последним...


 
11:20 12 октября 2004
тема Новые книги наверх
 
  NeS
сообщений: 1208
Отправить письмо через веб-интерфейс
оппочки.... =(
а почему этот обзор будет последним??? Думаешь, никто не читает эту тему?
может лучше немного изменить содержание постов? В смысле немного раскрывать содержание наиболее интересных книг....

 
12:31 12 октября 2004
тема Новые книги наверх
 
  fencer
сообщений: 961
Отправить письмо через веб-интерфейс
Эх...Кто бы еще делал обзопы компьютерной литературы.... :))

 
12:40 12 октября 2004
тема Новые книги наверх
 
  fencer
сообщений: 961
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
NeS писалa:
 
может лучше немного изменить содержание постов? В смысле немного раскрывать содержание наиболее интересных книг....
Добавлю от себя - слишком большие обзоры какие-то(хотя уважаю за проделанную работу).
Ты бы лучше писал про книги на которые действительно обратил внимание или купил (или ты их все покупаешь? - тогда вообще уважаю). :)) А вообще пиши - читаю эти обзоры!

 
00:12 14 октября 2004
тема Новые книги наверх
 
  Читатель
сообщений: 189
Отправить письмо через веб-интерфейс
2 NeS: Дело не в том, читают тему, или нет (количество просмотров вроде бы растёт, так что, похоже читают). Просто у меня возможности (в плане времени) чуть-чуть поубавились и желание пропало совсем. :)

2 fencer: Обзоры компутерной литературы я бы и сам с удовольствием почитал. желательно, чтоб со сцылками на эл. версии книжек. :) Книжки, которые обозреваю покупаю, конечно, не все, так что "вообще уважения" не достоин. :)

 
09:50 14 октября 2004
тема Новые книги наверх
 
  fencer
сообщений: 961
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
Читатель писал:
 
2 fencer: Обзоры компутерной литературы я бы и сам с удовольствием почитал. желательно, чтоб со сцылками на эл. версии книжек. :)
Насчет электорнных версий - зайди в "Империю игр" там компакты из серии "Эрудит". На каждом 5 книг в pdf. И еще на dvd "все о программировании" много хороших книг тоже в pdf.

 
13:43 17 ноября 2004
тема Новые книги наверх
 
  АДЕПТ
сообщений: 69
Отправить письмо через веб-интерфейс
Что-то или я просмотрел или правда пропустили: вышел новый Перумов "Череп в небесах"

 
15:34 17 ноября 2004
тема Новые книги наверх
 
  vovan11
сообщений: 63
Отправить письмо через веб-интерфейс
обалдеть..

многие и им подобные книги с преогромным удовольствием читаются солдатами, оно и понятно - оторваться от действительности, не нагружать череп.

"череп в небесах", "эльфы на танках", - no comment.

похвастайтесь, кто-нить "войну и мир" до середины дочитал, или хотя бы ремарка "на западном.." ?

 
17:53 17 ноября 2004
тема Новые книги наверх
 
  Linch
сообщений: 745
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
vovan11 писал:
 
похвастайтесь, кто-нить "войну и мир" до середины дочитал, или хотя бы ремарка "на западном.." —
Ну ты сравнил - Толстого и Ремарка... Думаю, Толстого вообще мало кто читал. Слишком отбили у людей охоту к нему за время школы. Я вот не читал :) Хотя честно пытался начать. Наверное, не дорос ещё.
А Ремарка, думаю, многие читали. Это же практически массовый писатель :) В хорошем смысле этого слова - в смысле популярный :) В какой дом ни зайди, обязательно стоят "Триумфальная арка" и "Три товарища" :) И чаще всего оказывается, что люди их читали и весьма хвалят :)

 
19:01 17 ноября 2004
тема Новые книги наверх
 
  vovan11
сообщений: 63
Отправить письмо через веб-интерфейс
а ты попробуй. интересная штука.

толстой толстоват, а вот ремарк в самый раз.

я сам уже давно ничего не читал - времени нет


 
21:06 17 ноября 2004
тема Новые книги наверх
 
  Svetk@
сообщений: 829
Отправить письмо через веб-интерфейс
"Война и мир" прочитана в школе вся. Пробовала читать ее еще за год ранее, чем по программе, - еле хватило терпения на первый том. А через год все пять томов прочитала с удовольствием. Но это было еще в советской школе. :-) Сейчас Толстой в программе по литературе остался, интересно?
"На западном фронте без перемен" Ремарка тоже читала (как и "Три товарища", и "Триумфальная арка", и другие). Но больше люблю всё-таки "Чёрный обелиск", периодически перечитываю.
А времени действительно мало на книги. Уже пара полок новых книг стоит нечитанная по этой причине...

ЗЫ: книгочеи! Кто увидит в местных магазинах новую книжку Пелевина "Священная книга оборотня", будьте добры, маякните сюда.

 
23:45 17 ноября 2004
тема Новые книги наверх
 
  vovan11
сообщений: 63
Отправить письмо через веб-интерфейс
 
Svetk@ писалa:
 
"Война и мир" прочитана в школе вся. Пробовала читать ее еще за год ранее, чем по программе, - еле хватило терпения на первый том. А через год все пять томов прочитала с удовольствием. Но это было еще в советской школе. :-) Сейчас Толстой в программе по литературе остался, интересно?
"На западном фронте без перемен" Ремарка тоже читала (как и "Три товарища", и "Триумфальная арка", и другие). Но больше люблю всё-таки "Чёрный обелиск", периодически перечитываю.
А времени действительно мало на книги. Уже пара полок новых книг стоит нечитанная по этой причине...

ЗЫ: книгочеи! Кто увидит в местных магазинах новую книжку Пелевина "Священная книга оборотня", будьте добры, маякните сюда.
маладец !

лови в своей почте пелевина

 
23:54 17 ноября 2004
тема Новые книги наверх
 
  vovan11
сообщений: 63
Отправить письмо через веб-интерфейс
если в почте нет маякни. повторю

 
   
  создать новую тему написать сообщение  
 
1  •  2  •  3  •  4  •  5  •  6  •  7  •  8  •  9
 
Сервер развивается и поддерживается редакцией еженедельника «Наш город»
Отдел рекламы: (4217) 20-10-07; adver@komcity.ru
Правила использования материалов
    Яндекс цитирования Программирование: 2002—2004  — Технодизайн
2005—2013  — "Наш город"